Located on Via Santa Maria alla Porta, Santa Maria alla Porta is officially known as Chiesa di Santa Maria alla Porta. This church dates back to 17th Century when it was constructed. This beautiful church was designed by renowned Italian architect, Francesco Maria Richini and boasts of Baroque architectural elements. The interiors of this church feature artifacts collected from over the centuries and is a place of interest for art and architecture enthusiasts.
Die hohen rosafarbenen Marmortürme der Kathedrale, die von der Madonnina bewacht werden, stellen das berühmteste künstlerische und religiöse Denkmal der Stadt dar. Die Dimensionen der drittgrößten Kirche des Christentums sind immer noch beeindruckend: mit einer Höhe von 108 Metern (bis zur Spitze des höchsten Turms) und einer Länge von 158 Metern sind diese immens. Eine Reihe von Architekturstilen zeigt die Türen aus dem 17. Jahrhundert, den zentralen Balkon aus dem späten 18. Jahrhundert und die drei oberen Hauptfenster, die zu Beginn des 19. Jahrhunderts von Carlo Amati geschaffen wurden. Das riesige Innere der gotischen Kathedrale ist mit seinen beeindruckenden Säulen, Gewölben, stromlinienförmigen Bögen und wunderbaren Statuen, die das Kirchenschiff umgeben, überwältigend. Das Licht dringt durch einen Spalt in der Wand ein und positioniert sich auf der altehrwürdigen Sonnenuhr, die den Haupteingang umrahmt. Auf den legendären Türmen der Kathedrale stehen glänzende Statuen aus kondoglianischem Marmor, die gemeinsam einen Blick auf die rosafarbene Fassade der Kathedrale werfen. Ob man religiöse Erfüllung sucht oder einfach nur eine Besichtigungstour macht, der Dom zieht jeden Besucher in seinen Bann.
S. Maria della Passione is one of the most interesting lombard buildings, with the Bramante mark, from the Renaissance era. The original plan was set out in a central design by the architect Giovannin Battagio (from 1486). There is a Greek cross in the central nucleus, commissioned by Daniele Birago, as well as three naves and lateral chapels designed by Martino Bassi in 1573. It is still possible to see the plan by the first architect, in the presbytery, especially of the free columns, which conform to the original design and the angular chapels which were much changed by the choir-stall, on which Cristoforo Lombardo put his mounumental lantern in the 16th century. There is a rich heritage of paintings by major lombard artists of the 16th century in the church.
The Mandala centre is associated with the Italian Buddhist Union in Rome and the European Buddhist Union which is based in Paris. It is also part of the Lamayuru Institute of Buddhist Studies. The centre adheres mostly to the tradition of Mahayana Buddhism and considers S.S. Tenzin Ghyathso, the 14th Dalai Lama, its main religious authority. The activities of the centre are devoted to the application of Buddhism into daily life. Members are not obliged to convert but anyone who wishes to learn about a tradition which is based upon the liberty of the spirit and inner peace is invited to participate.