Palacio del arte mudéjar construído por Abd Al Ramán III en el 913. Este céntrico conjunto artístico sorprende por la variedad de los azulejos, reflejo de la decoración árabe. Entre sus salas destacan el Patio de Banderas, con la Giralda recortada tras sus muros; el Patio de las Doncellas o el de la Montería. También destaca la riqueza artística y decorativa del Salón de los Embajadores. La belleza de sus jardines y fuentes es uno de los atractivos principales. Testigo de importantes eventos, como la boda de la infanta Elena o los actos oficiales de los Mundiales de Atletismo en 1999, es escenario de espectáculos de música y teatro.
Entrada: EUR 3
Símbolo de la ciudad, es un cuadrado semicircular de 200m de diámetro y en cada extremo una torre (norte y sur), sede de diversos organismos oficiales. Ambas torres están unidas por un pasillo de 315m, con preciosas barandas de mármol y azulejería. Fue diseñó por Aníbal González para la Exposición Universal de 1929. González usó un estilo que se denomina regionalista andaluz, cuál se caracteriza por la fusión de elementos de diferentes estilos anteriores, como el renacentista o el gótico. La característica más excepcional es el uso del ladrillo como el material principal para la construcción. Un canal corre a través del perímetro del cuadrado, en el que las personas pueden viajar con un barca de remos o motor.
Promocionado por Cristina Hoyos, la bailadora de flamenco, Museo del Baile Flamenco es un museo verdaderamente único. El museo trata de educar todos quienes quieren aprender más sobre la cultura andaluz y aprender bailar flamenco en una manera sistemática. Éste edificio del siglo XVIII de tres pisos es una maravilla arquitectónica y tiene diferentes secciones para el sonido y una sala de imagenes, un área de exposiciones de alta tecnología, fotografías de archiva y exposiciones de vestuario.
Santa Cruz is a very old, central neighborhood in Seville. It used to be the old Jewish area of town, known as the Judería. The streets here are all very narrow, winding and labyrinthine, providing ample shade from sultry Andalusian summers, and plenty of opportunities to explore. Santa Cruz is home to many picturesque little plazas, as well as easy access and views of many of the city's most beautiful and popular attractions.
Comenzó a construirse a principios del siglo XV. La edificación duró cuatro siglos, sobre el mismo lugar en que estaba la mezquita musulmana. El edificio conserva arte mudéjar, aunque predomina el gótico tardío. A esto se debe añadir la gran riqueza pictórica y escultórica, gótica y barroca. El templo, de cinco naves, sorprende por sus grandes dimensiones, de 116 x 76 metros de planta. Es el templo más grande de España y el tercero del mundo cristiano.
Misas: enero-septiembre: 8.30h, 9h, 10h, 10.30h y 12h lun-sab; 10h, 11h, 12h y 13h dom. También 20h sab; oct-dic: además de las ocasiones señaladas, 17h lun-sab; 18h dom.
Debe su nombre a la infanta María Luisa, que donó gran parte de las plantas de los jardines de su palacio para que se pudiera sembrar este hermoso paraje. En la Exposición Iberoamericana de 1929 el recinto sufrió modificaciones, a cargo del ingeniero francés Forestier. Grandes arboledas con todo tipo de especies nutren el parque, con innumerables glorietas perfectamente distribuidas. Dentro del recinto hay construcciones arquitectónicas y esculturas, como la plaza de América y los pabellones Real y Mudéjar, claros ejemplos de la arquitectura regionalista andaluza. Los fines de semana existe la posibilidad de hacer visitas guiadas gratuitas, a cargo de los estudiantes de una de las escuelas de Turismo de Sevilla.
Entrada: gratuita
Además de las exposiciones diversas de pintura, escultura, collages, etc., que recoge esta galería, la mayoría de sus obras son pinturas murales, una forma característica de los años 1920s cuando murales fueron más populares que las pinturas con caballetes tradicionales. Los artistas jóvenes que defienden este estilo muestran en sus obras un deseo de expresar y reflejar la grandiosidad de escenas relativas a la sociedad, planteándote el reto de apreciarlo y contemplarlo. Las exposiciones de esta galería permanece durante unos 20 días, y entonces están reemplazados por otras.
Sus obras permanecen colgadas en las paredes de esta galería un mes aproximadamente. Los artistas que en ella exponen ofrecen numerosas obras fotográficas de paisajes; puedes encontrar fotografías de amplios bosques, del mar, montañas, reflejados en un color natural y haciéndote sentir cerca de la naturaleza. También recoge paisajes de la ciudad, calles, comercios, oficinas, existiendo la ambivalencia de sentirte en un viaje, transportándote por unos momentos a esos lugares tan naturales y en esos mismos instantes volver a la vida real y observar la rutina diaria. Con estas obras podrás sumergirte en lugares que nunca has estado y sentir que permaneces allí en esos momentos.
Auditorio Los del Río is a large outdoor auditorium that is located within the El Parque y la Alquería del Pilar. This venue can seat anywhere between 3000 to 7000 people in the stands and on the lawns. Many summer events like the Flamenco festival take place here. Famous artists have entertained the crowds here. Call ahead for complete details.
This gallery, open since 1999, is located near the Museum of Fine Arts. It seeks to promote the local artists of Seville by giving them a space to show their work, and also allowing the public to see what is on the minds of Seville's artists. The gallery has several exhibitions, including one major exhibition each year. Arts fairs and festivals nearly always include a stop at Galeria Nuevo Arte among their activities.
Since 2007 Galería Weber-Lutgen has offered a space to the artists of Seville in the historic center of town to show new and up-and-coming work. They regularly host performance art, installation pieces and exhibitions that test the borders of the brain. Come see what is happening now.